Five Nights at Freddy's Wiki
Advertisement
Five Nights at Freddy's Wiki
"To be continued..."
Este artigo é um esboço. Por favor, ajude a Five Nights at Freddy's Wiki expandindo-o. Você pode clicar no botão Editar para adicionar mais informações! Só não se esqueça de checar as Regras antes!
Agradecemos por sua colaboração!


John Matthew é um dublador secundário em Five Nights at Freddy's Sister Location. Ele dublou o homem que conversa com Mr. Afton na cutscene inicial do jogo.

Sobre John Matthew

Eu sou daqui de Los Angeles. Eu era um grande leitor quando era criança, e desde jovem era conectado com a ficção de Kurt Vonnegut, P.G. Wodehouse, e em particular, Ray Bradbury. Suas fantásticas evocações de humor e ambiente despertou um acorde em mim que ainda ressoa. Grudei em histórias assustadoras e científicas e me tornei um fã pelo resto da vida. Ciência e história são as minhas matérias favoritas também.

Assim como vários dubladores, eu era um mímico natural, sempre tentando imitar vozes interessantes e engraçadas da TV e filmes. Eu assisti Tubarão e imediatamente comecei a imitar Quint, o capitão rabugento de Robert Shaw (eu não voltei para o oceano, entretanto). Mas o ritmo me pegou primeiro (eles estavam certos), e depois de aulas de pianos habituais, eu comecei na bateria com 14 anos. Os vizinhos passaram a sofrer desde então.

Eu toquei em bandas, joguei voleibol, escalei picos grandiosos no sul da Califórnia e até consegui uma graduação em Geografia pela UCLA. Mas a essa altura minha voz e maneiras de contar piadas levaram-me a aulas de narração (melhorei também), e eu soube que minha carreira profissional era atrás do microfone. Eu comecei pequeno, narrando anúncios para estabelecimentos locais e estações de rádio, e tracei o meu caminho a partir daí.

Fora do trabalho, eu continuo tocando bateria, fazendo caminhadas e lendo sobre ciência. Eu sou um grande fã de ciência, comédia britânica, Os Simpsons e Bob’s Burgers, jardinagem, vulcanologia e filmes japoneses de monstros. Um autoproclamado "ficcionalista", eu gosto de divertir os amigos e a família com histórias sem sentido e rimas bobas ocasionais.

E sim, eu já escalei o Monte Whitney três vezes!

 
— Descrição de John Matthew em seu website pessoal, traduzida.

Informações de Dublagem

  • Idiomas: inglês britânico e norte-americano.
  • Sotaque: norte-americano.
  • Idades: meia-idade, adulto jovem.
  • Habilidades Especiais: animação, business, documentários, vídeos da internet, trailers de filmes, rádio, televisão e videogames.

Estúdio

  • Microfone Sennheiser 416.
  • PC Core2Duo, Sony Sound Forge 11.0.
  • Pré-amplificador John Hardy M1, Roland Quadcapture I/O e cabine VocalBooth Iso.

Outras Informações

  • Métodos de Entrega: Hightail e Dropbox.
  • Tempo de Entrega: Entre 12 e 48 horas.
  • Clientes: Toyota, Kia, Geico, IBM, Food Network, Whole Foods, Star Wars, AT&T, Ricoh, Blue Cross/Blue Shield, Mass Mutual, Ecova, FM Global, Kohler, Hyundai, New England Journal of Medicine, MasterCard, VISA, Walmart, Chase, entre outros.


Advertisement