Five Nights at Freddy's Wiki

Willkommen im Wiki! Wenn du Interesse an unserer Community hast, kannst du gerne unserem Discord Server beitreten!

MEHR ERFAHREN

Five Nights at Freddy's Wiki
Five Nights at Freddy's Wiki


„Hey-Hey! Glad you came back for another night! I promise it'll be a lot more interesting this time.“
― Phone Dude, Five Nights at Freddy's 3


Phone Dude (deutsch etwa „Telefon-Kumpel“) ist ein Deuteragonist in Five Nights at Freddy’s 3 und ein Mitarbeiter von Fazbear’s Fright. „Phone Dude“ ist schon wie „Phone Guy“ ein Pseudonym und die offizielle Bezeichnung für den ominösen Anrufer, der für die ersten zwei Nächte eine Nachricht hinterlässt. Er tritt niemals persönlich in Erscheinung und bislang wurde ihm auch kein bürgerlicher Name zugewiesen.

Zur Person[]

Über Phone Dudes Persönlichkeit kann nur über seine Sprechweise während seiner Anrufe rückerschlossen werden. Phone Dude wirkt lässig und optimistisch. Er scheint von der ganzen Idee von Fazbear’s Fright begeistert zu sein. Im Vergleich zu Phone Guy nimmt Phone Dude seine Arbeit womöglich nicht so ernst wie Erstgenannter, da er deutlich mehr humoristische Bemerkungen macht. Er spricht in einem lockereren und jugendlicheren Ton als Phone Guy, was ihn sympathisch klingen lässt und das Gefühl vermittelt, dass Phone Dude deutlich selbstbewusster ist.

Anrufe[]

So wie „Phone Guy“ hinterlässt „Phone Dude“ in der ersten und zweiten Nacht von Five Night s at Freddy’s 3 Anrufe, die diesmal aber nicht aufgenommen sind, sondern es sind Live-Anrufe. Nach der Hälfte der zweiten Nacht lasst er alte Video-Kassetten von Phone Guy laufen, die er (und wahrscheinlich ein paar andere) in einem versiegelten Raum gefunden haben wollen.

Auftritte[]

Seine Anrufe sind nur in den ersten zwei Nächten zu hören. In der ersten Nacht spricht Phone Dude darüber, dass der Spieler eine weitere Nachtschicht übernimmt, und er erinnert ihn daran, dass Relikte aus mehreren Fazbear Entertainment-Restaurants für Fazbear’s Fright verwendet werden. In der zweiten Nacht erwähnt er aufgeregt, dass er einen echten Animatronic (Springtrap) gefunden habe und er spielt dem Spieler eine alte Aufnahme vor, die er über die Lautsprecher abspielen will.

Audio[]

Audio Beschreibung Dialog Deutsche Übersetzung
Phone Dudes Dialog in der ersten Nacht Hey-Hey! Glad you came back for another night! I promise, It'll be a lot more interesting this time. We found some... some crazy relics over the weekend. We're all tracking them down right now. So, uh, lemme just update real quick, then you can get to work. Like, the attraction opens in like, a week. So we had to make sure everything works, and nothing catches on fire! Uh-when the place opens, people will come in at the office and into the building, and work their way towards you, past you and out the exit. Uh-yeah. You've officially become a part of the attraction. Uh-You'll be starring as... The security guard! So not only will you be monitoring the people on the cameras they pass through, y'know, to make sure no one steals anything or makes out in the corner, but you'll also be a part of the show. It'll make it feel really authentic I think.


Uh... Now let me tell you about what's new. We found another set of drawings, always nice. And a Foxy head! Which we think to be authentic, then again it might just be another crappy cosplay. And we found a desk fan, very old, metal though. Watch the fingers. Uh-heh... Uh... Right now the place is basically just... you know... Flashing lights, spooky props, Uh, I honestly thought we would have more by now, uh, if we don't have something really cool by next week, we may have to suit you in a furry suit, and make you walk around saying "Boo"... *hehe*, uh... But, you know, like I said, we're trying to track down a good lead right now. Uh, some guy who helped design one of the buildings says there was like, an extra room that got boarded up or something like that. So, we're gonna take a peak and see what we can find.


Uh, for now just get comfortable with the new setup, um... You can check the security cameras over to your right, click on that blue button. Uh, you can toggle between the hall cams and the vent cams. Uh, then over to your far left, uh, you can flip up your maintenance panel. Y'know use this to reboot any systems that may go offline. Heh. So, in trying to make the place feel vintage we may have overdone it a bit, hehe... Some of this equipment is barely functional. Yeah, I wasn't joking about the fire. Tha-tha-that's a real risk. Uh, the most important thing you want to watch for, is the ventilation. Look, this place will give you the spooks, man, and if you let that ventilation go offline, then you'll start seeing some crazy stuff, man. Keep that air blowin'. Okay, keep an eye on things, and we'll try to have something new for ya tomorrow night.

Hey, hey! Ich bin froh, dass du für eine weitere Nacht zurückgekommen bist! Ich verspreche dir, dieses Mal wird es viel interessanter. Wir haben über das Wochenende hinweg einige verrückte Relikte entdeckt. Wir sammeln sie gerade alle ein. Ähm, lass mich dich noch schnell auf den neuesten Stand der Dinge bringen, dann kannst du mit deiner Arbeit anfangen. Zum Beispiel, dass diese Attraktion in etwa einer Woche eröffnet werden soll. Also müssten wir erstmal dafür sorgen, dass hier alles tadellos funktioniert und nichts in Brand gerät! Ähm, wenn der Laden hier aufmacht, werden die Leute zuerst durch das Büro hereinkommen, sich durch das Gebäude bemühen, an dir vorbeigehen und durch den Ausgang wieder verschwinden. Mmh, ja. Du bist offiziell Teil dieser Attraktion. Du wirst der Sicherheitswachmann sein! Du wirst also nicht nur die Besucher per Videokameras überwachen, um sicher zu gehen, dass niemand etwas klaut oder in den Ecken rumknutscht — Du wirst auch noch Teil der Show sein. Ich denke, das macht die Sache so richtig authentisch.

Äh, jetzt würde ich dir noch gern sagen, was so alles neu ist. Wir haben noch ein weiteres Set von Zeichnungen gefunden, ganz reizend. Und einen Foxy-Kopf! Wir denken, dass er authentisch sein könnte, aber vielleicht gehört er auch nur zu einem ranzigen Cosplay... Und wir haben einen sehr alten Tischventilator gefunden, allerdings aus Metall. Also pass gut auf deine Finger auf, hähä... Im Moment ist dieser Laden... naja... Flackernde Lichter, Gruselpuppen... Ehrlich gesagt, hatten wir gehofft, dass wir jetzt mehr" [Material; Anm. d. Red.] "zusammenbekommen hätten. Wenn wir bis nächste Woche nichts Cooleres aufbringen können, werden wir dich einfach in ein Furry Kostüm stecken und du läufst durch die Gänge und rufst 'Buhh!', hihihi... Aber wie gesagt, jetzt gerade versuchen wir, noch einen guten Leitfaden aufzubauen. Irgend so ein Typ, der bei den Umbauarbeiten ausgeholfen hat, hat uns erzählt, dass es da noch eine Art Extraraum gebe, der aber völlig zugenagelt sei. Also werden wir da mal reinspicken und sehen, was wir dort vorfinden.

Ähm, jetzt mach dich erstmal mit dem ganzen Drum und Dran vertraut. Du kannst die Überwachungskameras die ganze Nacht über checken, klick einfach dazu rechts auf den blauen Knopf. Du kannst auch zwischen den Raumkameras und den Ventilationsschacht-Kameras hin- und her wechseln. Ganz links von dir kannst du den Wartungsmonitor bedienen, damit kannst du jedes System neu starten, das eventuell ausfällt. Ähmm, naja, um diesen Ort wirklich uralt wirken zu lassen, haben wir es vielleicht ein bisschen übertrieben, hehe... Manche Gerätschaften funktionieren gar nicht richtig. Das mit dem Feuer war übrigens kein Scherz! D-d-das ist ein echtes Risiko. Am wichtigsten ist deshalb, auf das Belüftungssystem zu achten. Schau her, dieser Ort wird dich selbst gruseln und wenn du die Belüftung ausfallen lässt, dann fängst du an, verrückte Dinge zu sehen. Also halte die Belüftung am Laufen. Okay, werf immer ein Auge auf alles hier und wir werden zusehen, dass wir morgen Nacht etwas Neues für dich haben.

Phone Dudes Dialog in der zweiten Nacht Hey man, okay, I have some awesome news for you! First of all, we found some vintage audio training cassettes! Dude, these are like, prehistoric! I think they were like, training tapes for like, other employees or something like that so. I thought we could, like, have them playing, like, over the speakers as people walk through the attraction. Dude, that makes this feel legit man. But I have an even better surprise for you and you're not gonna believe this: we found one. A REAL one. uh-oh-uh gotta go man... uh, well... well look, i-it's in there somewhere, I'm-I'm sure you'll see it. Okay, I'll leave you with some of this great audio that I found! Talk to you later man! Hey, Mann! Okay, ich habe ein paar großartige Neuigkeiten für dich! Zu allerst: Wir haben ein paar uralte Tonband-Kassetten entdeckt! Mann, die sind regelrecht vorsintflutlich! Ich denke, das waren so etwas wie Anleitungskassetten für die früheren Mitarbeiter, oder sowas in der Art. Ich dachte, wir könnten sie über die Lautsprecheranlage abspielen, während die Besucher durch die Attraktion laufen. Mann, das macht das Ganze erst richtig glaubwürdig. Aber ich habe eine noch viel bessere Überraschung für dich und du wirst es nicht glauben: Wir haben einen" [Animatronic; Anm. d. Red.] "gefunden. Einen ECHTEN" [Animatronic; Anm. d. Red.] "Äähh, mmhh, ich muss jetzt gehen... nun... nun gut, schau selbst nach, i-i-irgendwo da drin ist er, i-i-ich bin sicher, du wirst ihn sehen können. Okay, ich lasse dich einfach mal das großartige Tonband da, das ich gefunden habe! Wir reden später, Mann!

Trivia[]

  • Phone Dudes erster Satz in der 1. Nacht deutet darauf hin, dass der Spieler schon viel länger in Fazbear’s Fright arbeitet, als die Ereignisse des Spiels noch andauern.
  • In einem Steam-Forum erzählte Scott Cawthon spaßeshalber, dass Phone Dude von einer willkürlichen Person vor seinem Haus synchronisiert wurde.[1]

Quellen[]

Galerie[]

Navigation[]

Menschen in der Five Nights at Freddy’s-Reihe
Afton Familie
Crying ChildElizabeth AftonMichael AftonWilliam Afton
Emily Familie
Charlotte EmilyHenry Emily
Cassies Familie
CassieCassies Vater
Mitarbeiter von Fazbear Entertainment
Fritz SmithJeremy FitzgeraldMike SchmidtPhone GuyVanessa A.
Mitarbeiter von Fazbears Spaß-Service
Anna KwemtoDaniel RochaJames CampbellKayla StringerMark ChoRaha SalibSteven WilsonShonda F.
Mitarbeiter von Freddy Fazbears Mega-Pizzaplex
DaveDennisElsaJenkinsLeo
Kinder
GabrielJeremySusieFritzCassidyGregory
Andere Personen
Phone DudeJudge Steve CoffmanJudge Sam WaltonJudge Montaray-SoleJudge StevensonJudge GuyJudge KublockJudge FurlongJudge Kerry-BishopJudge HeineStanTape GirlJeremyDalePrinzessinKeithBill

Einzelnachweise[]

  1. Scott Cawthon, 27. Oktober 2015 Steam